Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia

Tłumaczenia

Tłumaczenia ustne

Oferuję tłumaczenia ustne dla klientów indywidualnych oraz instytucji, rozliczane według stawek godzinowych. Rozliczenie obejmuje każdą rozpoczętą godzinę tłumaczenia. W przypadku dłuższych spotkań stosuję rozliczenie w blokach 4-godzinnych, płatnych z góry.

Zakres usług

Świadczę usługi tłumaczeń ustnych z języka arabskiego na terenie całej Polski oraz w krajach arabskich. Stacjonuję w Krakowie, ale na życzenie klienta mogę dojechać do wskazanego miejsca za dodatkową opłatą (kilometrówka według rozporządzenia Ministra Infrastruktury – 1,15 zł/km).

Aby wykonać tłumaczenia ustne, najczęściej dojeżdżam do sąsiadujących województw: małopolskiego, śląskiego, podkarpackiego, opolskiego czy świętokrzyskiego. Świadczę usługi tłumaczeń ustnych w urzędach w takich miastach jak: Kraków, Wieliczka, Skawina, Nowy Targ, Nowy Sącz, Bochnia, Tarnów, Zakopane, Rzeszów, Mielec, Katowice, Częstochowa, Kielce, Bielsko-Biała, Gliwice, Chorzów, Bytom, Sosnowiec, Opole, Olkusz.

Twoje miasto nie zostało wymienione? Skontaktuj się ze mną, aby omówić możliwość dojazdu!

Przykłady realizowanych tłumaczeń ustnych

Urząd Stanu Cywilnego

Notariusz

Urząd ds. Cudzoziemców

Tłumaczenia

Tłumaczenia

Specyfika języka arabskiego

Język arabski jest szerokim pojęciem i obywatele krajów arabskich mówią w różnych dialektach. Przy każdym spotkaniu z klientem zapewniam, że dołożę wszelkich starań, aby rozmowa przebiegła w sposób zrozumiały i bezstresowy. Komunikuję się w standardowym języku arabskim oraz dialektach lewantyńskich, natomiast dzięki mojemu doświadczeniu jestem w stanie dostosować się do większości osób arabskojęzycznych.

Serdecznie zapraszam do kontaktu!

Chętnie omówię szczegóły związane z tłumaczeniem ustnym z języka arabskiego. Sprawdź również sekcję FAQ, gdzie znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.

Zapytaj o darmową wycenę

Skontaktuj się ze mną poprzez e-mail, WhatsApp lub telefonicznie, aby otrzymać bezpłatną i niezobowiązującą wycenę tłumaczenia dokumentów lub usługi tłumaczenia ustnego. Do każdego zlecenia podchodzę indywidualnie, uwzględniając jego charakter i wymagania. Z chęcią odpowiem również na wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące zawiłych procedur urzędowych.

Współpraca

Współpraca

Współpraca z polskimi organami administracji publicznej

Jako tłumacz przysięgły języka arabskiego regularnie wspieram polskie organy administracji publicznej, wykonując tłumaczenia w różnych sprawach i instytucjach:

Sąd

tłumaczenie podczas rozpraw (najczęściej są to rozprawy karne dotyczące przestępstw oraz cywilne, związane z rozwodami, alimentami, opieką nad dziećmi)

Prokuratura

tłumaczenie podczas przesłuchań (wspomagam językowo w trakcie postępowań przygotowawczych)

Policja

tłumaczenie podczas przesłuchań (każde zawiadomienie, które w toku czynności wymaga przesłuchania strony)

Straż graniczna

tłumaczenie podczas przesłuchań (związane głównie z legalnością pobytu na terenie Polski)